Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Tiếng Anh Là Gì? – Tìm Hiểu Quy Trình & Lưu Ý

Trong quá trình làm việc với các giấy tờ, tài liệu quốc tế, việc tìm hiểu các thuật ngữ chuyên ngành pháp lý như “hợp pháp hóa lãnh sự” là vô cùng quan trọng. Bài viết này sẽ giúp bạn giải đáp thắc mắc “Hợp pháp hóa lãnh sự tiếng Anh là gì?”, đồng thời cung cấp thêm thông tin về quy trình và những lưu ý quan trọng.

Hợp pháp hóa lãnh sự tiếng Anh là gì?

“Hợp pháp hóa lãnh sự” trong tiếng Anh có thể được dịch bằng một số cách sau:

  • Consular Authentication: Xác thực lãnh sự
  • Consular Legalization: Hợp pháp hóa lãnh sự
  • Consular Certification: Chứng nhận lãnh sự
  • Documents certified by a general consulate/embassy: Tài liệu được chứng nhận bởi Tổng lãnh sự quán/Đại sứ quán
  • Documents legalized by a general consulate/embassy: Tài liệu được hợp pháp hóa bởi Tổng lãnh sự quán/Đại sứ quán

Khi nào cần hợp pháp hóa lãnh sự?

Theo Nghị định 111/2011/NĐ-CP, hợp pháp hóa lãnh sự là việc cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam chứng nhận con dấu, chữ ký, chức danh trên giấy tờ, tài liệu của nước ngoài để giấy tờ, tài liệu đó được công nhận và sử dụng tại Việt Nam.

Hầu hết các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài muốn được công nhận tại Việt Nam đều phải được hợp pháp hóa lãnh sự, trừ một số trường hợp được miễn theo quy định.

Quy trình hợp pháp hóa lãnh sự và dịch thuật công chứng

Thông thường, quy trình hợp pháp hóa lãnh sự và dịch thuật công chứng sẽ diễn ra như sau:

  1. Hợp pháp hóa lãnh sự tại cơ quan có thẩm quyền của nước bạn.
  2. Hợp pháp hóa lãnh sự tại Đại sứ quán/Lãnh sự quán Việt Nam tại nước sở tại.
  3. Dịch thuật công chứng tài liệu sang tiếng Việt.

Việc dịch thuật công chứng là bước không thể thiếu sau khi hợp pháp hóa lãnh sự, giúp cơ quan tiếp nhận tại Việt Nam hiểu được nội dung tài liệu.

Dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự và dịch thuật công chứng

Nếu bạn đang cần hợp pháp hóa lãnh sự và dịch thuật công chứng tài liệu, hãy tìm đến các đơn vị cung cấp dịch vụ uy tín và chuyên nghiệp.

Hãy liên hệ với VISCO để được tư vấn và hỗ trợ tận tình!

Kết luận

Hy vọng bài viết đã giúp bạn hiểu rõ hơn về thuật ngữ “hợp pháp hóa lãnh sự” trong tiếng Anh cũng như quy trình thực hiện.

Nếu bạn có bất kỳ thắc mắc nào, hãy để lại bình luận bên dưới hoặc liên hệ trực tiếp với VISCO để được giải đáp chi tiết!

Lên đầu trang